Reizen én studeren: een taalcursus in het buitenland
Uren zit je te blokken op die grammatica en eindeloze woordenlijsten. Zit het er eenmaal in, dan lijk je het na een week alweer vergeten te zijn. Het kán natuurlijk ook allemaal veel leuker. Want een taal leer je het liefst niet in een saai klaslokaal, maar op de bestemming zelf, tussen de locals! Precies wat een taalreis zo onwijs leuk maakt!
Zeg eens eerlijk; hoeveel van jouw middelbare school Frans is er blijven hangen? Grote kans dat het niet meer dan een standaard gesprekje is. Maar wat zou het tof zijn als je tijdens je roadtrip door Champagnestreek gewoon een local aan kan spreken! Het is de story of my life, maar dan met Spaans. Na twee jaar les op de Havo, een semester op de Universiteit, een stoomcursus voor volwassenen en een zelfstudie met kinderboekjes en tijdschriften, spreek ik de taal nu nog steeds niet voldoende om me te kunnen redden. Die reis naar Zuid-Amerika staat al jaren op de planning, maar eerst wil ik die taal meester zijn. Ineens besefte ik me: waarom in Nederland al die moeite doen, terwijl je in het land zelf de taal niet alleen veel sneller maar ook op een veel leukere manier leert?
Overweeg je zelf een taalreis? Je zult ontdekken dat er onwijs veel keuze is in bestemmingen, scholen en type lessen en accommodaties. Een goed vertrekpunt is de website van Vakantieboulevard. Ze hebben een aparte pagina over taalreizen die is samengesteld door experts op dat gebied. Zo vind je informatie, mooie aanbiedingen voor taalreizen, maar ook een hoop handige tips op één plek en kan je van daaruit verder kijken.
Mijn zoektocht naar taalreizen is uitgekomen in Valencia. Een te gekke stad (hoop ik!) en niet te ver van huis. Voor mij de ideale plek om een paar maanden keihard te gaan studeren in een stimulerende omgeving. In september vertrek ik en natuurlijk ga ik over mijn ervaringen schrijven. Maar ik ben niet de enige van ons die de voordelen ziet in het maken van een taalreis. Twijfel je nog of een taalreis iets voor jou is? Lees dan de verhalen van de schrijvers die je voorgingen:
Inge – Spaans in Nicaragua
Toen ik in Nicaragua aankwam, kende ik welgeteld twee woorden Spaans. Bijna een onmogelijk begin van een cursus in het buitenland, leek het. Omdat ik heel graag een reis door midden Amerika wilde maken – en het in mijn eentje wilde redden – vond ik dat ik echt Spaans moest kunnen. Het werd onderdeel van mijn drie maanden backpacken door Midden-Amerika.
Het was dé manier om in razend tempo de taal te leren
Mijn taalschool in Granada bestond uit locals. Het begin van de cursus was voor mij een enorme stap buiten mijn comfortzone. In het begin begreep ik er helemaal niks van. En mijn docenten begrepen mij niet; want waar ik geen Spaans sprak, was hun Engels net zo gebrekkig. Gelukkig was dat voor mij dé manier om in razendsnel tempo de taal te leren! Het gastgezin waar ik die vier weken verbleef, sprak ook geen Engels. Ik werd uitgedaagd om ook met hen Spaans te spreken, wat het leerproces nog eens versnelde. Ik moest immers wel snel vooruitgang boeken, wilde ik kunnen communiceren.
Mijn vier weken taalcursus was een onmisbaar onderdeel van mijn reis. Doordat ik les kreeg van locals, leerde ik naast de taal ook de cultuur beter kennen. En mooi meegenomen: terwijl zij mij Spaans leerden, leerde ik hen Engels. Waar ze misschien nog wel blijer mee waren dan ik!
Renée – Engels in New York City
Het besef drong pas tot me door toen ik in een knalgele taxi stapte en me naar de campus liet brengen. “Ik ben in New York. Ik ben twee hele maanden in New York!” Nadat ik mezelf aangepraat had dat mijn engels waardeloos was, besloot ik een taalcursus te doen. En als ik dan toch weg ging van huis, waarom dan niet gewoon naar New York City?! Achteraf gezien een van de leukste dingen die ik ooit gedaan heb.
Binnen enkele dagen waren we friends for life
De eerste dag stonden we er een beetje verloren bij. Het ‘brugklasgevoel’ kwam weer boven. Maar binnen enkele dagen was dit over en waren we friends for life. We leefden op de campus als één grote familie, de lessen waren interessant en onze vrije tijd brachten we door op Times Square, in Brooklyn en SoHo. We vergeleken onszelf met Friends en Sex in the City en waren helemaal op ons gemak. New York: onze hometown! Kletsen met locals was het advies van onze leraren op de taalschool, dus dat deden we volop. Een tripje naar Washington, een show op Broadway en hotdogs bij de Yankees. Hoe zou dit niet perfect geweest kunnen zijn?
Keuzes, keuzes
Op alle taalscholen kan je instappen als absolute beginner, maar als je de taal al een beetje spreekt kan je ook lessen nemen om het alleen te verbeteren, zoals Renée in New York deed. Ook qua accommodatie heb je diverse keuzes, variërend van een appartement tot een gastgezin. Zelf kies ik voor de privacy van een eigen kamer in een appartement, maar een gastgezin heeft ook een hoop voordelen. Inge vertelt je daar alles over in dit artikel.
Is een taalreis ook iets voor jou?
Of het nu Spaans in Zuid-Amerika, Engels in New York of Australië of misschien wel Italiaans in Florence is; een taalreis is sowieso een onvergetelijke ervaring. Het geeft je de mogelijkheid om je onder te dompelen in het dagelijks leven op je bestemming. Een unieke manier op een land te leren kennen en natuurlijk neem je iets heel waardevols mee terug naar huis: je spreekt gewoon een nieuwe taal! Ben je overtuigd? Doe dan vast reisinspiratie op voor een bestemming en bijpassende taalreis. Wij zijn heel benieuwd naar jouw ervaringen of plannen met taalreizen. Laat je het ons hieronder weten in de comments?